【地球盟友】【柯博拉COBRA】2017年7月Essayenya Mosteenya 採訪 COBRA / Essayenya Mosteenya INTERVIEW

EM: We were told that for the Earth to be liberated, the critical mass needs to be reached; however, in the recent conference, you say from now on, we no longer need so many as long as there is ONE single person who is fully connected with their I AM presence. What has happened for the Light Forces to have this message delivered to us?

EM: 我們知道地球要解放需要有關鍵臨界人數。但最近的會議上你說現在我們不再需要那麼多人,只要有一個人能夠完全與他的I AM”我是”臨在連接。為什麼光明勢力把這個信息告訴我們?

C: Okay. These are two aspects of the same situation. One thing is the global critical mass which assists a lot in the planetary liberation and the other thing which is also true is that with just one person with a perfect connection to their I AM presence and with a complete understanding of the situation can liberate the planet so usually it’s a combination of both factors that can assist in transformation.

C: 這是同一個情況的兩面。一方面全球的臨界人數能幫到行星解放很多,另一方面若一個人與我是臨在完美連接,對整個局面有完整理解,他確實能解放這個行星。所以通常這是兩個因素的結合,都能幫助到這次轉變。

EM: Where should people start if they want to reach this fullest state of connection to their I AM presence? By being honest with their souls?

EM: 如果人們想與自己的我是臨在有完全的連接,應該從哪裡開始?對自己的靈魂保持誠實?

C: This is a good start, yes.

C: 這是一個好的開始,是的。

EM: In Godfre’s “Unveiled Mysteries”, it said people used to know their origins, the used to know their Source, and they were carefully guided and protected by their I AM presence. Would you say that when this FULL connection with the I AM presence takes place, people will, at least, know they are no longer alone, though they might still have some doubts about how protected they are and whether the Light Forces are always around? Can this kind of knowing, in spite of some doubts, count as a form of full connection?

EM: Godfre所寫的”Unveiled Mysteries”這本書提到,人們曾經知道自己的起源,知道自己的源頭。他們我是臨在很小心地指導和保護。你會不會說當與我是臨在的完整連接發生時,雖然仍然可能對如何被保護,光明勢力是否在我們周圍抱有一些疑惑,但人們至少會知道他們不再孤獨?這種覺知,儘管帶有一些疑問,但仍然算是一種完整連接的形式?

C: Gradually as your connection with your I AM presence improves there will be no longer any sense of loneliness and the protection will increase as your connection with your I AM presence increases. This is why it is very good to connect with your I AM presence with a pillar of light – as I have posted a link to that some time ago on my blog. There was a very nice article about a pillar of light…column of light…connecting with your I AM presence and that connection is one of the strongest forms of protection against any negativity that people [inaudible] can do on this planet.

C: 當你逐漸加強你的我是臨在連接,就不再會有孤獨感,並且保護將隨著你與我是臨在的連接而增加。這就是通過一條光柱連接我是臨在是非常好的原因,正如我曾在博客上貼過一條鏈接。關於這個連接我是臨在的光柱有一篇非常好文章,這是行星上人們可以實現的讓自己不受負面攻擊的最強大的保護方式。

EM: You said St. Germain was not aware of the planetary situation enough, and that to have complete success in this mission by having one single human liberate Earth via full connection with his/her I AM presence, one needs to be aware of many facts that St. Germain was not aware of at that time. How is knowing the planetary situation enough going to assist in this mission? Why do people need to be aware of the many facts that St. Germain was not aware of at that time?

EM: 你提到聖哲曼對行星形勢了解不夠,如果一個人想完全與自己的我是臨在連接來完成這個使命解放地球,他需要知道很多聖哲曼在當時也不了解的很多情況。如何對行星形勢有足夠的知曉來幫助完成這個使命?為什麼人們需要知道連聖哲曼也不知道的這麼多事情?

C: Okay. You don’t need to be aware of those facts to connect with your I AM presence. But if you are aware of those facts and at the same time connected with your I AM presence, your I AM presence will begin transforming those facts. And that’s how you can be more efficient in the planetary liberation.

C: 連接你的我是臨在不需要知道那些事情,但如果你知道了那些情況同時連接了你的我是臨在,這就會開始轉化那些事物。這樣更有效幫助行星解放。

EM: What do you mean by FULL connection with the I AM presence? Could you give us an example of how this full connection will manifest, if a person is to be aware of many facts that St. Germain was not aware of at that time?

EM: 與我是臨在的完全連接是什麼意思?能否給我們舉一個例子說明這種連接如何顯化,如果一個人知道了很多連聖哲曼當時也不知道的事情的時候。

C: That full connection can manifest in different ways. It depends on the individual because your I AM presence will always give you guidance about how it will manifest so this is a very individual situation – it’s not the same for everybody.

C: 這種完全的連接可以通過不同方式顯化。這取決於個人,因為你的我是臨在總是給予你指引如何去顯化,所以這是非常個人的情形,每個人都不一樣。

EM: So, it (the FULL connection with I AM presence) varies from person to person?

EM: 所以這種完全的連接是每個人都有差異?

C: Yes.

C: 是的。

EM: Is it true that what really preoccupies the Great White Brotherhood is the relationship that man has with his almighty God self?

EM: 讓淨光兄弟會著迷的是不是人與全能上帝之間的關係?

C: The purpose of the ascended beings is to improve the conditions of every human being in two ways. Number one: by increasing their connection with their I AM presence. Number two: by improving their outer life conditions. So it’s both (of these things).

C: 揚升存有的目的是通過兩個方式改善人類狀況。一是增強他們與我是臨在的連接,二是改善他們外在的生活條件。所以兩者都有。

EM: Is it a good idea to interact with Ascended Masters and even our Higher Selves in the way we would interact with our friends? For instance, besides sharing our bitterness with them, we could also share some funny anecdotes in our lives, and maybe make fun of them like we do with actual friends?

EM: 與揚升大師,甚至與我們的高我交流時用我們與朋友間的互動方式是不是好主意?比如我們除了與他們分享辛酸,也可以說一些生活中的趣事或者和他們開玩笑,就像我們與現實的朋友相處一樣?

C: Yes, you can interact with them as with your friends. Exactly.

C: 是的,你可以把他們當做你的朋友交流。

EM: Is there a certain level of bonding that happens in this kind of interaction?

EM: 這種交流的發生需不需要有某種綁定?

C: Yes, of course. There is always a heart connection which happens in the interaction with ascended beings.

C: 是的。和揚升存有互動時總是有一條內心的連接。

EM: During these years, although we might have some quarrels with our family, it doesn’t necessarily mean we don’t love them. When we calm ourselves down, we just move along and cherish the time we spend together. Some people are asking whether this form of relationship can be applied to the relationship with our I AM presence and even to the Light Forces?

EM: 這些年來,雖然我可能與家人有過爭吵,但這不代表我不愛他們。當我們冷靜下來後,只能繼續前進並珍惜我們之間的時間。一些人問這種關係形式是否適用於與我是臨在甚至與光明勢力的關係上?

C: Yes.

C: 是的。

EM: Have the Light Forces (even for Ascended Masters, and Source) ever worried that if the Event should be delayed further, they will run the risk of losing some Star Seeds?

EM: 光明勢力(甚至揚升大師和源頭)有沒有曾經擔心過”事件”延遲更久,他們會冒上失去一些星際種子的風險?

C: They are fully and completely aware of that situation.

C: 他們完全清楚這個情況。

EM: Do they every worry?

EM: 他們擔心過嗎?

C: I would not say worry in a human sense but they are aware of it and they do whatever they can to improve that situation.

C: 我不會說是人類感官上的擔心,但他們了解這個情況並且盡可能改善。

EM: Is it true that throughout all the years of Galactic Wars that some beings in both Light and Dark Forces have grown tired of this battle that seems never end, and they have come to the realization that unity could not be obtained by controlling and subduing the opposite polarity?

EM: 通過這麼多年的銀河戰爭,光明和黑暗勢力都厭倦了這場似乎永不結束的戰鬥,他們意識到通過控制或者征服相反(對方的)極性無法達到合一,這樣說對不對?

C: I would say that it is not possible to reconcile those polarities in a harmonious way because the Dark Forces have no [inaudible] intention of cooperating. So the only way that this can be resolved is by transporting certain of those beings into the Galactic Central Sun. There is no other way. The Light Forces were trying to resolve that conflict in a peaceful way for a very long time – even for too long a time – and it was not successful. So the only way out is that certain beings will simply have to be disintegrated.

C: 我會說那些極性無法通過一種和諧方式達成一致,因為黑暗勢力沒有合作的意圖。唯一解決方法是把那些存有送到銀河中央太陽,沒有其他辦法。光明勢力很久以前,甚至太久以前,曾嘗試用和平方式解決這個衝突但沒有成功。所以現在唯一方法是一些存有不得不被分解。

EM: Are we now in the third attempt – according to some websites – to achieve unity by having the Light to integrate their own shadows, and SIMULTANEOUSLY by having the Dark to embrace their inner Light?

EM: 根據一些網站說,現在我們在做第三種嘗試,通過讓光明整合他們的陰影,同時讓黑暗擁抱自己內在的光,以此達成合一?

C: No. As I have said, those attempts have been finished. Now the only thing that is remaining is removal of all darkness as soon as possible and liberation of every sentient being from the grip of the Dark Forces as soon as possible in a safe way.

C: 不,正如我說過,那些嘗試已經做過。現在唯一要做的是盡快移除所有黑暗,用一個安全的方式從黑暗勢力手上解放每個覺知的存有。

EM: Did certain factions of the dark forces come to realize that what they’ve done to us is completely wrong, and sign the peaceful contract to end the Galactic war with the Light Forces back in 1996?

EM: 1996年時,是否有一些黑暗勢力派系意識到他們的行為完全錯誤,並且和光明勢力簽署和平協議結束銀河戰爭?

C: Okay. There were certain factions that actually have surrendered to the light in the time period between 1994-95 until 1998. There were some massive surrenders taking place but unfortunately this did not include all the dark forces – just one faction.

C: 有一些派系在94-95年之間,直到1998年前已經向光明勢力投降。那時有一些大規模的投降發生,但不幸的是這不包括所有黑暗勢力,只是其中一派。

EM: Did these beings that signed the peaceful contracts use to be at the upper ladder like the Chimera or Archons are? Or were all of them below the Chimera or Archons?

EM: 這些簽和平協議的存有是不是像奇美拉或者執政官一樣的高層?或者是在奇美拉和執政官以下?

C: No. It was simply another faction which surrendered.

C: 不,只是一個投降了的派系。

EM: With their knowledge of the weapons they made, wouldn’t it help the Light Forces remove the bombs much easier if these factions were to surrender?

EM: 他們有製造武器的知識,如果這些人投降是不是幫光明勢力更容易移除那些炸彈?

C: It would actually be much easier if there were not a hostage situation but there is a hostage situation on this planet and that’s why the Light Forces need to be very careful how they deal with the toplet bombs. Otherwise, this situation would be resolved much faster.

C: 如果沒有人質問題的話會更容易,但這個行星有人質問題,這就是光明勢力為何需要非常謹慎處理頂夸克炸彈。如果不是這樣整個情況會更快解決。

EM: So what we are dealing with over these years is the remaining factions who are quite upset about the contracts to end the Galactic War, and still want to maintain quarantine Earth, want no peace in the universe, and certainly want more slaves by twisting some teachings in the “Law of One”?

EM: 所以我們要處理的是其餘的那些派系,他們非常不滿結束戰爭的協議,仍然想維持隔離地球,不想宇宙和平,通過扭曲”一的法則”的教導增加更多奴隸?

C: Yes.

C: 是的。

EM: Are the Creator God and the Prime Creator God waiting for the Galactic Confederation of Light to clear the bombs and the black stone, or have some secret operations been authorized to prevent the Event from being further delayed and ensure the final breakthrough?

EM: 造物主是不是在等待銀河聯邦清理炸彈和黑石,或者是已經授權一些秘密行動防止”事件”拖延並且確保最終突破?

C: There are many layers. This is actually one big operation that has many, many layers and some of those layers are classified and I am [inaudible] (prevented) from talking about them so I am talking about them as much as I can without jeopardizing the success and safety of the operations but there is much more going on than is being posted.

C: 有很多層面。實際上這是一個龐大行動,有很多層。其中一些是機密的,我只說我能說的,以免危害到行動的成功和安全,但有比已經公開的更多的事情在進行。

EM: What’s the “original” meaning of the ‘Law of One” from the perspective of Light Forces?

EM: 從光明勢力的角度”一的法則””本來的”意思是什麼?

C: I cannot comment on that channeled material because neither I nor the Light Forces can completely agree with what is written there.

C: 我不評論那些通靈信息,因為我和光明勢力都不能完全同意那裡所寫的。

EM: If the removing of toplet bombs proves to be so much more difficult than the Light Forces expected, then how come beings from a much higher dimensions waited until now to intervene? Is it because of the hostage-retaliation mechanism once again?

EM: 如果移除頂夸克炸彈比光明勢力期望的更困難,那為何高維存有等到現在才介入?也是因為人質-報復機制?

C: Actually it was always quite challenging to intervene on this planet because of this hostage situation and in the last 25,000 years the Light Forces always needed to be very careful in all their operations. And the situation is still not resolved because when the situation is resolved we will have the breakthrough. We will have the final liberation.

C: 因為人質問題,介入這個行星一直是非常有挑戰的。過去25000年光明勢力在他們的所有行動中總是需要很小心。這個問題還沒解決,當解決時我們就會有突破和最後的解放。

EM: Are these much higher dimensional beings one of the Seven Tribes of Light?

EM: 這些更高維的存有是光之七部落之一?

C: I cannot answer this question because I do not agree with Seven Tribes of Light – with that description.

C: 我無法回答這個問題,因為我不同意光之七部落這個描述。

EM: In view of the control over the flow of intel by the Chimera group, is it true that even for Resistance Members, they themselves also underestimated the quarantine Earth status, and are as shocked as we are? 

EM: 考慮到奇美拉控制了信息流通,甚至是抵抗運動成員,他們也低估了隔離地球的狀態,和我們一樣感到震驚?

C: Yes, they also underestimated the situation and it was quite a surprise for them as well. Not as much as for the surface population but still they were not expecting this to be so difficult and they were not expecting this to be taking so long.

C: 是的,他們也低估了形勢,對他們來說也是相當驚訝。不像地表人類那麼驚訝但他們仍然沒想到是這麼困難,他們沒想過事情要花這麼長時間。

EM: Even for the Galactic Confederation of Light, the Ascended Masters, and theSphere Being Alliance, they all experience the same setbacks and can certainly understand the frustration and pains of the surface population?

EM: 即使是銀河聯邦,揚升大師和球體存有聯盟,他們都經歷同樣的挫折並且理解到地表人類的挫敗和痛苦?

C: I cannot comment on the Sphere Being Alliance because I either do not have contact with that group or I perceive those things differently but yes, for the Ascended Masters, even they were not expecting something like this. Actually nobody in this Universe was expecting the darkness to go so far and nobody was expecting the situation to be so difficult and so challenging so nobody was prepared for this really.

C: 我無法評論球體存有聯盟,因為我沒和這個團體有接觸或者覺察到那些。但對揚升大師來說,他們也沒想到會這樣。實際上宇宙裡沒有人想得到黑暗擴散得這麼遠,沒有人想到情況這麼困難和有挑戰性,所以沒有人真正做好準備。

EM: What about Source?

EM: 源頭怎樣?

C: Source – of course the Source was and is aware of this. But communication with the Source is never perfect in this dimension of the Universe. And understanding of the cosmic situation is never perfect because of the primary anomaly so this is why this perception from the Source did not completely transmit into the manifested Universe.

C: 源頭當然知道。但與源頭的溝通在這個宇宙維度裡從來不是完美的。由於原生異常,所以對宇宙情況的理解從來不完美,這是源頭的覺知沒有完整傳輸到這個宇宙的原因。

EM: Would you agree that even for Wingmakers, they have experienced the same setback?

EM: 你同不同意即使是造翼者,他們也體驗到相同的挫折?

C: They have experienced the same setback in a different way. Not so directly, not so drastically but more as the frustration of not being able to transmit the divine plan more efficiently to the Galactic Light Forces and to intervene more directly in the planetary situation. Their original plan was more direct contact with the surface population, more disclosure, and faster liberation.

C: 他們以一個不同的方式體驗到同樣的挫折。不是那麼直接和激烈,更多的是無法更有效地把神聖計劃傳達給銀河光明勢力,無法更直接介入行星的挫折。他們本來的計劃是更直接地與地表人類接觸,更多揭露和更快解放。

EM: Is it true that Source with its all-seeing eye knows every scheme of the Dark Forces, but with hostages being held, the Source has to allow the control of the intel flow? Correct?

EM: 有著全視之眼的源頭知道黑暗勢力所有計劃,但由於人質被劫持,源頭不得不允許他們繼續控制信息流通?

C: Unfortunately, yes, that is true.

C: 不幸地,是的。

EM: So the Source knows every scheme of the Dark Forces?

EM: 所以源頭知道黑暗勢力的每個計劃?

C: Yes.

C: 是的。

EM: Can people ask the Source to intervene much more in view of the control of the intel flow?

EM: 考慮到信息流被控制,人們能否請求源頭更多的介入?

C: It is good to ask Source for more direct intel flow and more direct intervention. That’s actually a very good idea.

C: 請求源頭更直接的信息流和介入是很好的主意。

EM: What would happen now if the Light Forces intervene with MILITARY FORCEto liberate Earth instead of focusing on removing the remaining bombs and disabling the black stone?

EM: 如果光明勢力和軍方一起介入解放地球,而不是專注於拆除剩下的炸彈和黑石會怎樣 ?

C: Okay. There is a certain possibility that the bombs would get detonated which would be – I would say – a global planetary cataclysm that I don’t think anybody would be able to survive. And the risk is still too great for that.

C: 有一定可能性炸彈被引爆,造成一次行星災難,我不認為有人能生存下來。這個風險仍然太大。

EM: So the Light Forces can’t intervene with military force because the bombs would explode?

EM: 所以光明勢力無法與軍隊介入,因為炸彈可能爆炸?

C: Yes. Actually I would say that one faction is quite impatient right now and they would just like to intervene directly but they are being held back because the risk is still too big at this point.

C: 是的。實際上有一派人現在非常不耐煩,他們想直接介入但被攔住,因為現在風險仍然很大。

EM: With the intel-compartmentalization, it might be hard for some to regain their faith in the Light Forces. What can be done if these people still want to assist the Light?

EM: 由於信息的劃分區隔,一些人可能很難重拾對光明勢力的信任。如果這些人仍然想支持光,他們能做什麼?

C: If people understand the situation more they will gain trust in the Light Forces again – and especially they will gain trust in the Light Forces when the Light Forces will be able to intervene more directly and more efficiently. Then that trust will be reinstated again.

C: 如果人們對情況有更多理解,他們會再次找到對光明勢力的信任,尤其是當光明勢力能更直接和有效介入時,他們將增加對光明勢力的信任。這時信任會再次恢復。

EM: How does the Sphere Being Alliance assist the liberation?

EM: 球體存有聯盟怎樣幫助解放?

C: Again, I cannot speak about that particular group because I have no connection with it. From my perspective I would describe this group as the Galactic Central Race and the Galactic Central Race is Number One – directing the flow of energies from the Galactic Center to the Solar System and it’s also directing the flow of Galactic Liberation energies from the Galactic Central Sun through every individual and group that is assisting in the planetary liberation, supporting them as much as possible directly and indirectly.

C: 再次,我不能評論這個團體,因為我和他們沒有連接。從我的角度,我會把這個團體描述為銀河中央種族。銀河中央種族首先把來自銀河中央的能量流引導到這個太陽系,也通過每個協助行星解放的個人和團體引導這些能量,直接和間接地盡可能支持他們。

EM: Have the Light Forces also been integrating their own shadows over these years to help shut down this hologram of separation?

EM: 這些年來光明勢力是不是也在整合他們自己的陰影?

C: The Light Forces are always integrating their shadow as much as possible.

C: 光明勢力一直在盡可能整合他們的陰影。

EM: Even Source, the Ancient Guardian Races and the Ascended Masters?

EM: 也包括源頭,古代守護者族和揚升大師?

C: Yes. Their shadow does not manifest as darkness but simply as a lack of complete cosmic understanding and they’re always working on improving their understanding of the situation and doing whatever they can.

C: 是的。他們的陰影不是顯化成為黑暗,僅僅是顯化為對宇宙完整理解的不足,他們總是努力提高他們對形勢的理解並且做他們能做的。

EM: What are the methods of shadow integration? Could you give us some examples?

EM: 整合陰影是方法是什麼?你能不能舉一些例子?

C: Basically the principle is very simple. It’s to be honest with yourself, acknowledging all shadow aspects within and just observing them and being a loving witness to them and then they will get transformed.

C: 原理很簡單。對自己誠實,承認所有內在陰影的面向,觀察它們並成為一個忠誠的見證者,然後它們將會轉變。

EM: Before incarnation, we also sign contracts with the Light Forces. Are those contracts mainly dealing with protection?

EM: 在轉世前,我們和光明勢力也簽了契約。那些契約主要和保護有關?

C: Okay, basically one of the major contracts was done about your mission. So you made your agreement with the Light Forces that you will carry your mission and also major protection and life course agreements were made but the problem is here that many people did not follow up with those agreements and this is one of the reasons why this planetary situation is taking so long.

C: 其中一個主要契約是關於你的使命。你和光明勢力達成協議承擔你的使命,也訂下主要的保障和生命歷程協議。但這裡的問題是很多人沒有遵守那些協議,這是行星解放花了這麼長時間的其中一個原因。

EM: So most of them don’t even follow their protection contracts with the Light Forces?

EM: 所以大多數人甚至沒有遵守與光明勢力的保護協議?

C: They don’t follow any of the agreements that were made, and that’s the main problem here. One of the main problems on this planet.

C: 他們沒有遵守所有曾經達成的協定,這是這裡的主要問題,這個行星上其中一個主要問題。

EM: So even with safety contracts with the Light Forces prior to birth, it certainly wouldn’t hurt if we ask again a FULL protection from them as we awake during the transition, right?

EM: 所以甚至是出生前與光明勢力的安全契約,隨著我們在轉變過程中覺醒,再次要求他們的保護並不要緊,是嗎?

C: Yes, but what I’m saying here is that the people who were incarnated did not follow up with their contract. They did not follow the agreements and this is why the protection grid has collapsed on the surface of the planet.

C: 是的,但我說的是那些轉世的沒有遵守他們契約的人。他們沒有遵守協議,這是行星地表上保護網崩潰的原因。

EM: Among Sanat Kumara’s various incarnations, did he, as a human, ever question himself about the value of this exile before his ascension?

EM: 在聖納庫瑪拉多次的轉世中,在揚升前他作為人類是否曾問自己流放到這裡的意義?

C: Every human individual before the ascension had those moments.

C: 揚升之前每個人類都有這樣的瞬間。

EM: How did he overcome this bewilderment?

EM: 他如何克服這個困惑?

C: This always happens with the connection with the I AM presence.

C: 與我是臨在連接。

EM: Do all Lords of Fire yearn to live in happiness with their multidimensional selves again after the Even just as the day they used to live together in previous Golden Age?

EM: 就像他們曾經生活的前一次黃金時代,所有的火焰之主在事件後希望以多維的自我生活在幸福裡嗎?

C: Okay, all Lords of Fire have ascended a long time ago and they are always living in a state of happiness.

C: 所有的火焰之主很久以前已經揚升,他們一直生活在那種幸福的狀態。

EM: Oh, they have left this plane?

EM: 他們已經離開了這個層面?

C: They are all ascended and they live in a state of happiness.

C: 他們都已經揚升。

EM: According to “Unveiled Mysteries”, humans were intended to lead a life in prosperity and abundance with God and that was the very reason why humanity were created at first so as to live as Father and Son, but humanity at that time felt they were “less perfect” than Gods, disregarded Gods’ warning about their impending adversity during cycle after cycle and worse, were later manipulated by the dark forces to doubt the Source, and thus they were not so ready to shoulder their responsibility as a co-creator? Is that correct?

EM: 根據“Unveiled Mysteries”說,本來打算讓人類與上帝生活在繁榮和富足裡,這是人類一開始被創造的原因,就像父親與兒子一樣生活。但人類那時覺得他們與上帝相比”不夠完美”,不理會上帝對他們即將到來的災難的警告,後來被黑暗勢力操縱而懷疑源頭,所以他們沒有準備好肩負作為共同造物者的責任,是嗎?

C: Yes, that is correct.

C: 是的。

EM: Is that why shadows must be integrated now if people wish to take that sovereignty back?

EM: 所以如果人們要把主權拿回來,就必須整合那些陰影?

C: Yes, of course.

C: 是的。

EM: But how did humans have those flaws when they were created? Were they created by Gods?

EM: 為什麼人類被創造的時候會有那些缺陷?他們是上帝創造的?

C: They were created with very advanced creator races, if we are speaking of the human evolution that belongs to this planet. But there are some people on this planet that came originally from the Source through the Galactic Sun birth process.

C: 如果我們說的是這個行星的人類,他們是由非常先進的創造種族創造。但有一些人是通過銀河太陽的誕生過程從源頭而來。

EM: But why do humans have those flaws?

EM: 但為何人類有缺陷?

C: Because of the interaction with the primary anomaly.

C: 由於與原生異常的互動。

EM: Is it true a new type of being would come into emergence as a result of this shadow integration? A brand new kind, called the Man of the Sixth Race?

EM: 作為這個陰影整合的結果,是不是有一種新存有將會出現。一種全新的,叫第六種族的人。

C: Basically the Man of the Sixth Race is the next stage of evolution which has already started a few centuries ago and this new stage of evolution is having a quantum leap right now and will have the biggest quantum leap at the time of the Event.

C: 第六種族是進化的下一階段,這在幾個世紀前已經開始,這個新階段現在正進行一次量子躍遷,在”事件”的時候會有最大的量子躍遷。

EM: You were threatened by the cabal years ago. How did you get past those traumas?

EM: 你很多年前受到陰謀集團威脅,你怎樣恢復那些創傷?

C: Basically there was a need for a lot of healing and integration which took quite a long time and what also helped was that I received intel that explained to me exactly what was going on, why it happened, and how to protect myself in the future. I have received very powerful protection protocols that protected me from that time on and basically I was contacted by the Resistance at the time of those attacks and shortly after those attacks with very direct and precise instructions about what to do to protect myself.

C: 需要大量的治療和整合,花了很長時間。另外我也收到信息,準確向我解釋發生了什麼,為什麼會發生,將來如何保護自己。從那時開始我受到非常強大的保護,在遭受那些攻擊時我被抵抗運動聯繫上,在那些攻擊之後很快我得到非常直接和準確的指示,知道要做什麼來保護自己。

EM: Is it true that if certain intel is too overwhelming for some people to take in, that intel will become extremely shocking for them, and they then, psychologically speaking, “subconsciously” begin playing the movies, such as alien invasions, devil possessions, and going crazy, in their heads without consciously being aware of it?

EM: 如果對一些人來說某些信息太過巨大而不能接受,那些信息對他們來說將會極度震撼,從心理上說,他們的頭腦是不是”潛意識地”開始放電影,比如外星人入侵,魔鬼纏身並且發瘋而不是有意識地知道發生了什麼?

C: Basically when the big changes happen and when a lot of very challenging intel is released, there will be a lot of support from the Light Forces and not so much of a negative influence and this is the reason why it will be easier for people to integrate all those disturbing pieces of intel. So it will not be as hard as some people are afraid it will.

C: 當巨大的轉變發生,當有很多令人挑戰的信息被公開時,會有很多光明勢力的支持,不會有太多負面影響。這就是人們能更容易整合那些令人不安的信息的原因。事情不會像一些人所害怕的那麼困難。

EM: If a person asks to be protected by the Light Forces, but still sinks into their own doubt, that person will continue thinking this way, and even if the Light Forces are actually offering help, they still won’t feel it. So for the protection to work, our shadows of doubt and fear must be integrated to a certain level where we will no longer get mired down in them, is that correct?

EM: 如果一個人請求光明勢力保護,但仍然有所懷疑並且一直懷疑,即使光明勢力真的提供幫助,他們也感覺不到。所以要讓保護有效,我們懷疑和恐懼的陰影必須整合到一定程度,讓我們不會陷於其中,是嗎?

C: This is one part of the situation but not the only part of the situation. It’s always good to integrate the shadow. But the Light Forces cannot completely protect us at this point. The do not control the situation completely but it always helps to integrate your shadow and clear your fears because fear is a doorway through which the dark forces can enter. The more of the fear that you process, the easier it is for you to be protected.

C: 這是其中一部分情況,但不是唯一的部分。整合這些陰影總是好的,但光明勢力現在無法完全保護我們。他們還沒完全控制局面,但一直幫你整合你的陰影和清理你的恐懼,因為恐懼是黑暗勢力進入的門口。你處理的恐懼越多,你會更容易得到保護。

EM: Before these Ascended Masters ascend, do they also have their fair share of mind control as we do?

EM: 這些揚升大師揚升前,他們有沒有像我們那樣受到思想控制?

C: Yes of course. They have this.

C: 是的,他們有。

EM: How do they liberate themselves from all this mind control? By loving and accepting themselves more?

EM: 他們如何把自己從這些思想控制中解放出來,通過更愛自己和接受自己?

C: Basically the situation with mind control was much easier in past centuries. And especially before WWII, it was much easier to ascend and most people have achieved their ascension before that time. 

C: 在過去的很多世紀思想控制問題更容易解決。尤其是二戰之前,揚升是更容易的,多數人在那之前完成了他們的揚升。

EM: Should people learn to be more grateful for what they have, and have sympathy for others, instead of being constantly mired in guilt?

EM: 人們應不應該學習對他們所擁有的心存感激,並且對他人有同情心,而不是時常陷入內疚?

C: Gratitude is a very healing emotion. If you are able to have it, that’s a good thing but don’t force yourself into this. So positive emotions tend to improve your state of consciousness and tend to improve your life conditions always. And negative emotions tend to attract more of the same negativity.

C: 感激是一種非常治癒的情感。如果你能有感激的心情是好事,但不要強迫自己。所以正面的情感有助提升你的意識狀態,總是改善你的生活。負面的情感傾向於吸引到更多負面。

EM: Can all this mind programming be healed pretty fast by using the technology from the Light Forces?

EM: 通過光明勢力的科技,這些思想編程能否很快獲得治療?

C: Yes.

C: 是的。

EM: Should people be worried about what they’ve done in past lives, or should they ask the Light Forces to infuse unconditional love and light to all their deeds in past lives on their behalf?

EM: 人們是否應該擔心他們前世做的事,或者他們應不應該請求光明勢力把無條件的愛和光灌注到他們前世的行為上?

C: It is always good to ask the Light Forces for unconditional forgiveness and to release the past, learn from it, understand it, and then move on.

C: 請求光明勢力無條件的寬恕總是好的,並且釋放過去,從中學習,理解然後繼續向前。

EM: Corey revealed that the Blue Avians won’t respond to Agarthans’ telepathy and he said during one exchange between the Agarthans and the Guardians, the Guardians personally told the Agarthans that they do not tend the Earth as well as the Guardians think they should, and the Guardians are quite upset about them. Do you think that it might be genuine how these Guardians feel?

EM: Corey透露藍鳥人不會回應阿加森人的心靈感應。他說在一次阿加森和守護者的交流中,守護者告訴阿加森人他們不會像守護者認為他們應該的那樣照看地球,並且守護者對他們感到很煩。你認為這是不是這些守護者真正的感受?

C: Okay, I cannot confirm that particular part of Corey Goode’s intel.

C: 我無法確認Corey信息的這一部分。

EM: Do the Light Forces have any “special” gifts for mankind and the Starseeds after the Event?

EM: “事件”後光明勢力有沒有”特別”禮物給人類和星際種子?

C: There will be many special gifts and many wonderful surprises as humanity after the Event begins to enter the Galactic Society. So it will be the beginning of something wonderful that we have all been waiting for and that we have all been dreaming about and manifesting consciously and working for.

C: 隨著人類在”事件”後進入銀河社會,將有很多特別禮物和美妙驚喜。這是一些偉大事情的開始,是我們一直在等待的,夢想的,有意識地顯化和為之努力的。

EM: Could you talk about some of the gifts right now?

EM: 現在你能否說一下其中一些禮物?

C: It is not time yet.

C: 還不是時候。

EM: Okay. There used to be a specific Ascension group in a certain country. Where could people find these beings?

EM: 曾經在某個國家有一個特殊的揚升團體,人們去哪裡找這些人?

C: There was a very specific Ascension group in the United States in the years between 1994 and 1998, yes, and this group has ascended and is no longer present on the surface of this planet.

C: 在1994-1998年間有一個特別的揚升團體在美國,這個團體已經揚升,不再在這個行星地表上。

EM: Who are the other six Kumaras, the remaining six (13 in total)? Who are they?

EM: 誰是另外的6位庫瑪拉,就是剩下的6個(總共13人)?他們是誰?

C: They are simply very advanced beings that are assisting in transmuting the energies from the Galactic Central Sun to Planet Earth and stabilizing the situation here.

C: 他們只是非常高級的存有,協助能量從銀河中央太陽到地球並且穩定這裡的情況。

EM: Do all these 13 Kumaras have higher selves back in Source?

EM: 這13位庫瑪拉在源頭那裡有高我嗎?

C: They are their higher selves, actually, and they are connected with the Source.

C: 他們就是自己的高我,並且與源頭連接。

EM: Do all the 13 Kumaras have daughters and sons?

EM: 13位庫瑪拉有女兒和兒子嗎?

C: They are not incarnated human beings so they do not have daughters and sons in that particular way.

C: 他們沒有轉世為人類所以他們沒有女兒和兒子。

EM: So Lady Meta is not the daughter of Sanat Kumara?

EM: 所以梅塔女士不是聖納庫瑪拉的女兒?

C: No.

C: 不是。

EM: Then who is Lady Meta?

EM: 誰是梅塔女士?

C: A certain ascended being that is part of the soul group of Sanat Kumara.

C: 一個屬於聖納庫瑪拉的靈魂團體的揚升存有。

EM: How do we connect with them?

EM: 我們如何連接到他們?

C: There are many different ways of connection and I will not name them because they are all over the internet and each particular being has her or his own way of connecting. 

C: 有很多不同的連接方式,我不會說出名字因為網上都有提到他們,每個特定的存有有著他/她自己的連接方式。

EM: If we see a person suffering financially on the news, we often later learn that that person is offered a job by a local owner of a factory. Why does the same kind of assistance not happen to lightworkers and lightwarriors?

EM: 我們在新聞上看到有人陷入財政困難,隨後我們經常得知那個人被本地工廠老闆給予一份工作。為什麼同樣的幫助沒有發生在光之工作者和光之戰士上?

C: Sometimes this happens, but there are two factors here. The first one is the willingness of that particular lightworker to manifest abundance and the second one is the level of interference that happens. In the case of the lightworkers, the Dark Forces usually tend to interfere more with their lives.

C: 這有時發生,但這裡有兩個因素。第一是那個光之工作者顯化富足的意願,第二是干涉的程度。在光之工作者的情況中黑暗勢力常常更多地干涉他們的生活。

EM: What do you mean by “Be you. The world will adjust.” in your ATVOR Projectpost?

EM: 你在ATVOR Project更新裡說”做你自己,世界將去適應”是什麼意思。

C: It means simply being yourself, being sincere with yourself, doing what you feel is the right thing to do, and not surrendering to the controlling factors around you. And if you are yourself, then this will create a very powerful manifestation vortex which will begin to adjust the reality around you to your own I AM presence more and more.

C: 這意味著成為你自己,對自己誠實,做你覺得對的事,不要屈服於你周圍的控制因素。如果你成為你自己,這將會創造出一個強大的顯化漩渦,它將開始調整你周圍的實相以越來越適應你的我是臨在。

EM: How do some strong occult positive forces dissolve the energy background of the old system which was enabling spiritual slavery that was happening on this planet?

EM: 一些強大秘密的正面團體如何溶解靈性奴役的舊系統能量背景?

C: The Light Forces, what they are doing, is they are working with a planetary energy grid as I have explained in my post on Atlantis. This is a very good explanation of what’s going on.

C: 正如我在亞特蘭蒂斯一文所說,他們通過行星能量網格去做。這是對現在所發生的一個很好的解釋。

EM: Will shadow integration assist the Light Forces to dissolve the energy background of the old system?

EM: 陰影整合能不能幫助光明勢力溶解舊系統的能量背景。

C: Yes.  

C: 是的。

EM: That would be all. Is there anything you want to add?

EM: 就是這些問題。你有什麼想補充?

C: Nothing in particular. I would just say for everybody to keep the vision. Hold the vision. Visualize a better life for all of us. Visualize liberation for humanity. And the other thing I would repeat again – train yourself in teamwork. Teamwork is very important in this stage.

C: 沒有特別補充。我想對人們說保持願景,觀想我們所有人更好的生活,觀想人類解放。另外我想再重申,在團體合作中鍛煉自己,在這個階段是非常重要的。

EM: Thank you for taking time to do this interview.

EM: 謝謝你花時間進行這個採訪。

C: Okay, thank you very much.

C: 好的,非常感謝。

 

 

翻譯︰erttq0101
原文︰http://wholenessnavigator.blogspot.hk/2017/07/july-6-cobra-second-interview.html